www.shakira-music.boxmail.biz | |||
Вы находитесь: Главная :: Статьи | |||
Здесь собраны статьи из журналов и газет! Вирус "Шакира" Ни для кого не секрет: чем популярнее тот или иной персонаж, тем больше желающих заработать на его ярком имени. Народу интересна жизнь своих героев, и за мизерный кусок хоть какой-то информации о них он зачастую готов даже денег отвалить. Однако есть те, чей скорбный труд не объясняется корыстью и чье имя вряд ли когда-либо будет известно широкому кругу желающих. Это авторы компьютерных вирусов, пиплы, действующие по приколу. Миллионы юзеров рады бы проклясть последних, но кто они - тайна за семью печатями.
За последний год Шакира так часто появлялась на обложках журналов, в списках самых красивых людей и на телевизионных награждениях, что иногда забываешь, что привело Колумбийскую супер звезду туда: феноменальный успех ее первого англоязычного альбома. Продажи Laundry Service достигли 10 млн копий и превратили Шакиру не только в одну из самых ярких латинских звезд последних лет, но и в одну из самых популярных звезд поп музыки. Вот почему Шакира снова вернулась к своей музыке. 'Прошло уже почти три года с моего последнего концертного тура,' - говорит Шакира, - 'Это очень захватывает: быть снова на сцене и делать то, что нравится мне больше всего: играть живую музыку перед живой аудиторией. После года промоутирования Laundry Service, это действительно придает силы, я снова на сцене и выступаю в живую. Я чувствую свое тело.' Конечно, она извлекает много пользы из своего тела на сцене. Много говорилась о том, как Шакира танцует танец живота, как она вращает бедрами. На сцене на MTV Video Music Awards в августе и в туре, она выступает босиком, возвращая нас к Pies Descalzos (босиком), альбому 1996 года, который принес ей первый международный успех. Но несмотря на то что Шакира ценит внимание к ее физическим данным, она не хочет затмевать свою музыку. 'Я не думаю, что если женщина чувствует себя чувственной - с ней что-то не так, но я всегда стараюсь держать свои обратные стороны внутри,' - говорит она. 'Некоторое время было прикольно появляться на обложках модных журналов. Мне нравилось, что люди впервые в жизни считают меня секс символом, потому что в Латинской Америке меня никогда не считали секс символом. Но это не все, что я могу предложить. Я думаю, что это опасная игра.' Так или иначе, но она считает, что может обернуть эту игру в выгоду. 'Я знаю, что я певица и автор песен, музыкант и продюсер,' - говорит Шакира. (Она спродюсировала LS и была автором или со-автором большинства песен.) 'В конце концов люди понимают, каковы твои способности. Я не беспокоюсь об этом. У меня есть те два лица: я могу развлекать людей и помогать им хорошо проводить время, а также заставить их полюбить свои песни. Музыка должна быть именно такой.' Чтобы доказать, чего она стоит, Шакира играет на гитаре, гармони и барабанах на своем концерте. Шоу может быть расточительным - она начинается с того, что звезда появляется из-под гигантской кобры. Группа включает специалистов, работавших с Джанет Джексон, Кристиной Агилерой и Принцем. Но Шакира говорит, что они старались придерживаться духа музыки. 'Я старалась быть осторожной, чтобы не заглушить шоу свою музыку. Я хотела сделать действительно веселое, развлекательное шоу, но в тоже время заставить людей задуматься.' Возможно, самый волнующий момент наступает с песней Octavo Dia (Восьмой день). В момент исполнения этой песни, которую певица написала много лет назад, ее музыканты одевают маски лидеров мировой политики, а на экране показывают ролик, в котором Джордж Буш и Саддам Хусейн играют в шахматы на смерть. Вот как комментирует это сама Шакира: 'В шоу есть социальный элемент. Я использую изображения нескольких политических лидеров, потому что иногда слов не достаточно. Но я не хочу говорить о политике или политиках, а о чем-то выше этого: о любви. Политики испытывают недостаток в любви. Это утверждение я хочу сделать в моей музыке.' На концерте Шакира исполняет испанские и английские песни. С музыкальным влиянием Среднего Востока и танцем живота, ее шоу превращается в смесь различных культур. 'Это не только солидарность с моими испанскими фанами, но это также и подход к моим американским фанам. Я чувствую себя этаким коктейлем,' - смеется Шакира. 'Я родилась и выросла в Колумбмии, в семье полу-ливанца и полу-испанки. Я путешествую по миру с 17 лет. Все это стало частью меня. Моя музыка - это отражение меня. К тому же, я всегда была очень любопытной. Я не знаю, что происходить, когда ты смешиваешь звучание электрогитары и арабского барабана. Я люблю экспериментировать и именно мое любопытство помогает мне делать музыку.' Шакира: "Я не похожа на Бритни Спирз!" Наконец случилось то, чего многие ждали: латиноамериканскую звезду Шакиру принялись сравнивать с Бритни Спирз. Мысли об этом возникают совершенно спонтанно - стоит лишь взглянуть на белокурую красотку в ее клипе "Whenever Whenever", - однако задавать соответствующие вопросы в прессе Шакире стали сравнительно недавно. В интервью британской газете "Sunday Mirror" Шакира объявила: "Люди говорят, что мы с Бритни похожи как сестры-близнецы, потому что мы обе блондинки невысокого роста, которые пришли в шоу-бизнес в сравнительно юном возрасте. Однако мы очень разные артистки". Миниатюрная Шакира, в жилах которой течет колумбийская и ливанская кровь, утверждает, что ее музыка рассчитана на гораздо более взрослую и серьезную аудиторию, нежели тинейджерские песенки Спирз. "По стилю я гораздо ближе к року, что же касается Бритни, то она - словно вечная девочка, - говорит Шакира. - Кстати, никакой ревности к ней я не испытываю. У меня к ней нет ни любви, ни зависти, а ведь именно это людям интереснее всего". Когда-то Шакира была брюнеткой, что и не удивительно, учитывая ее этническое происхождение. В один прекрасный день она превратилась в блондинку ("ничто так не красит женщину, как перекись водорода" - народная мудрость), и все принялись сравнивать ее с Бритни. "Я еще очень молода, поэтому мне нравится экспериментировать, - объясняет Шакира. - Когда-то я красила волосы в рыжий цвет, как Ума Турман, которую я очень люблю. Но потом решила, что нужно меняться, ведь каждый раз, когда я выходила из моря, вода позади меня оставалась красной - волосы линяли. А люди смеялись. Сейчас мне не хочется возвращаться к своему натуральному цвету, поэтому я блондинка. И кто знает, какого цвета я стану завтра!" Шакира не нашла в жизни самого главного Колумбийская красавица ворвалась в наши сердца совсем недавно - с хитом "Whenever, Wherever". До этого в России ее знали разве что какие-нибудь фанатики Латинской Америки. Меж тем она успела прославиться на весь мир уже не один год назад. Что ж, будем срочно заполнять пробелы! Итак, что мы знаем о Шакире? Точнее ее зовут Шакира Изабелла Мебарак Рипойл. Язык сломаешь, пока произнесешь. Вот и она сама так подумала и решила упразднить последние три четверти своего имени и остаться просто Шакирой. К тому же по-арабски (у нее папа араб) это означает "Женщина, переполненная благодатью", а на языке хинди ни много ни мало "Богиня света". Юная богиня уже в полтора года знала наизусть алфавит. В три умела читать и писать. В четыре стала писать стихи,а в восемь сочинила свою первую песню. Короче, вундеркинд. Несмотря на это, будущей звезде повезло - никто не стал таскать ее по музыкальным школам и заставлять сутками сидеть сутками за учебниками. Детство у нее прошло как у всех нормальных детей. С той лишь разницей, что она всегда любила мальчишеские игры и верховодила в них. Шакира боится смерти COOL надееется, что тебе никогда не придется увидеть то, что увидела Шакира... Бледный силуэт длинноволосой женщины у своей кровати. Костлявая рука, тянущаяся к ее лицу...
Двадцатишестилетняя латиноамериканская звезда Шакира встречалась с сыном президента, выпустила 4 платиновых альбома, научилась думать на неродном языке и завоевала Америку. Шакира выезжает из аэропорта Кеннеди. У неё хорошее настроение. "Я люблю Нью-Йорк, - вздыхает Шакира, глядя из окна автомобиля на знаменитые небоскрёбы. - Этот город похож на джаз". Шакира заводит свою любимую тему - Боно (лидер группы U2). "Верит ли он в Бога? Верит ли Бог в него?" - и, немного помолчав, добавляет, как бы защищая своего кумира: - "История говорит нам, что все самые великие люди были маленького роста. Наполеон, Вуди Аллен, Боб Дилан." "Мигель, - Шакира грустно обратилась к своему огромному телохранителю, - ты никогда не попадешь на страницы исторических книг". В то время, как наш автомобиль медленно продвигается по дороге в час пик, она заводит еще одну необычную тему. Шакира замечает, что в последнее время слушает много музыки, которая была написана в 1977, в год её рождения. "Я не знаю, чем меня притягивает та музыка, но мне она действительно очень нравится. Интересно, где теперь те музыканты?" Шакира довольно открыта. Она, как сама и подметила, истинная колумбийка - открытая и боевая. Ее глаза горят, а по разговору чувствуется, что она совсем недавно изучила язык. Но не дайте сильному акценту вас запутать: Шакира сейчас самая настоящая звезда в США. Скорость, с которой она завоевала Америку, объясняет ее теперешнее поведение: она пригнула спину, опустила голову и быстро прошла через терминал аэропорта. Это совсем не напускная скромность или страх. С выходом своего первого англоязычного альбома, шестого в своей карьере, Шакира официально стала суперзвездой, как Бритни, Кристина Агилера, Джей Ло или Пинк. Но находятся и недоброжелатели, хотя их совсем немного. Один из них говорит: "На английском Шакира звучит неестественно". Другой выразился более конкретно: "Шакира просто продалась. Продается: колумбийская задница". "Я не претворяюсь американкой. Я не предаю латиноамериканцев. Как же я могу всех их бросить? Это глупо. Я колумбийка и ничто не в силах это изменить," - спокойно говорит Шакира. Шакиру совсем не волнует скандал вокруг ее цвета волос, который разгорелся после того, как она перекрасилась в блондинку. Стали говорить, что она предала свои корни. Некоторые обвинили Шакиру в том, что это рекламный ход, чтобы привлечь покупателей. "Это всего лишь волосы, - говорит Шакира, - я хотела покраситься в красный цвет, но он выгорает от солнца. Колумбийки постоянно красят свои волосы. Это как бы часть культуры". ... Кажется, наступил момент, когда можно поговорить о ее стихах. Возьмём, например, песню 'Objection (Tango)': 'Next to her cheap silicone I'm minimal/That's why in front of your eyes I'm invisible' ("по сравнению с ее дешевым силиконом, я выгляжу минимальной, вот по этому ты меня не замечаешь"); или 'Whenever, Wherever': 'Lucky that my breasts are small and humble/So you don't confuse them with mountains' ("хорошо, что у меня маленькая скромная грудь, поэтому ты не путаешь ее с горами"). "Ну что я могу сказать? У меня действительно маленькая грудь, но как в поется моей песне "Маленькая грудь тоже считается" ("Small things also count")". Промоутирование альбома в разгаре, и Шакира вынуждена отвечать порой на очень странные вопросы. - У тебя есть какие-нибудь интересные шрамы? - Когда ты в последний раз нарушала закон? - Ты пригодилась бы в драке? - Ты сдержанный человек? - Может ли человек слишком много заниматься сексом? - Отлично, тогда продолжим. Стала бы ты встречаться с очень низким парнем? - Назови две причины, по которым нужно посетить Колумбию, и одну нет.
Шакира скромна и застенчива в личной жизни, однако представляет собой настоящую секс-бомбу на сцене. "Можете мне не верить, но я обдумываю каждый свой шаг и всегда стараюсь поступать правильно", - заявляет звезда. Ее всегда сопровождают охранники, которые заботятся о своей хозяйке как о настоящей драгоценности, охраняя ее от назойливых папарацци. Шакира заранее предупреждает журналистов - тема Антонио де ла Руа неприкосновенна. Звезда настаивает, что слава ни на миллиметр не изменила ее, хотя сейчас она стала секс-символом международного масштаба, своеобразный знак качества, который используют в своих интересах разнообразные фирмы и компании. "Не доверяйте моему имиджу, - советует звезда, - хотя лично мне он очень нравится. Приятно чувствовать себя красивой и желанной. Но под этой внешностью по-прежнему скрывается робкая Шакира. Я взрываюсь только на сцене". Итак, поклонники звезды получили возможность насладиться новой работой дивы - англоязычным альбомом "Laundry service". Впрочем, прекрасная колумбийка по-прежнему остается верна своим латиноамериканским корням. "Я - латиноамериканка до мозга костей", - признается она. Увы, это не помогает суперзвезде избежать бурного обсуждения (а иногда и осуждения) ее стремления завоевать англоязычный рынок. Испаноязычная публика с большим недоверием относится к попыткам любимых певцов сделать карьеру в США, считая это чуть ли не предательством родного языка. Шакиру развлекают эпитеты, которыми наделяют ее фанаты. Особенно удивляет ее звание секс-символа. "Раньше меня критиковали за то, что я была слишком полненькой, сейчас меня критикуют за то, что я похудела. Я просто следую моде", - уверяет звезда. Однако главное для нее по-прежнему не тело, а душа. "Я умею думать и умею принимать разумные решения", - заявляет певица. Однако наибольшее количество сплетен вызывает личная жизнь Шакиры. Ее не очень волнуют многочисленные биографии, написанные людьми, которые ее почти не знают. "Пока что никто не смог написать какая же я на самом деле, они просто фантазируют. Но это меня не очень трогает, потому что это просто вымыслы и сплетни, - спокойно сообщает она, - моему сердцу сейчас очень хорошо, и я надеюсь, что будет еще лучше". Сердце Шакиры находится под пристальным вниманием представителей желтой прессы. Ведь она по-прежнему обручена с Антонио де ла Руа, сыном бывшего президента Аргентины, которого обвиняют в различных преступлениях у себя на родине. Журналисты в один голос предсказывали, что уж теперь-то расчетливая певица бросит своего жениха, но этого так и не случилось. "Рядом со мной мужчина всей моей жизни, - уверяет она, - он помогает мне справиться с успехом, помогает в карьере, вносит в мою жизнь стабильность и покой. Я самая счастливая женщина в мире", - признается колумбийка. Но что ждет эту красивую пару? Ведь Антонио официально разыскивается властями Аргентины, а радиостанции страны больше не выдают в эфир песни Шакиры, считая ее пособницей преступного режима. Что ждет Антонио, оказавшегося в изгнании, рядом с одной из самых знаменитых женщин мира? Не станет ли ее слава препятствием ее счастью? Время все расставит по своим местам.
Она так верила, что несет людям лишь счастье. И была уверена, что за добро платят только добром. Но нашлись люди, которые открыли ей глаза на жизнь Девятнадцатилетний студент, австралиец, пришел на презентацию альбома с одной целью - осыпать Шакиру цементом. Как он умудрился протащить мешок - до сих пор остается загадкой. Хотя ответ очевиден: охранники были невнимательны - они даже не верили, что кто-то может покуситься на всеобщую любимицу. Маньяку удалось бросить мешок в певицу...
Восходящая звезда музыки латинос Шакира, занимающая в второе место в британском национальном чарте с композицией "Whenever Whenever", которую мы, кстати, тоже очень хорошо знаем и любим, оказалась в центре политического скандала. В новом клипе, снятом на ее песню "Underneath Your Clothes", мелькает сын бывшего президента Аргентины - страны, где в настоящее время разразился жесточайший финансовый и политический кризис.
| |||
|
WOL.BZ - Бесплатный хостинг, создание сайтов |